苏州日语学习 格助词的固定用法(上篇)
格助词是日语中最重要的知识点,掌握好格助词就相当于学好了苏州新区日语的一半,这句话一点都不假!
今天的讲解并不是对格助词用法的汇总,而是讲解相关格助词的固定用法以及它们在使用上的具体区别,下面就让我们开始吧!
1、上车用に,下车用を
上下车辆、船只、飞机等时注意“上车用に,下车用を”。这里に表示动作的着落点,を表示移动动词的起点。这里使用的动词主要有「乗る、乗り込む、飛び乗る、滑り込む、押し乗る和降りる、飛び降りる」等动词,其共同点是自动词。
因此,请注意这时的を不是宾格助词,而是补格助词,所以,表示动作起点的车辆、船只、飞机等都是补语而不是宾语。
名词带补格助词に做补语,没有人会不理解;但是,名词带を(补格助词)做补语是经常困绕初学者的问题。有的人说:用から代替を行不行,当然不是不行,不过这样的用法比较少。
①毎日バスに乗って出勤します。
我每天乘公共汽车上班。
②朝寢坊したので、時間ぎりぎりに電車に飛び乗りました。
因为早晨睡过头了,跳上了即将开车的电车。
③飛行機に乗るのは、今回が初めてです。
乘飞机,这次是第一次。
④バスを降りて10分歩くと学校に著きます。
下了公共汽车走10分钟就到学校。
⑤もうすぐ授業の時間なので、電車を飛び降りて走って來た。
马上就要上课了,我跳下电车就跑来了。
⑥皆の出迎えの中、新婚夫婦は手を繋いで、船のタラップを降りてきた。
在大家的欢迎当中,新婚夫妇手牵手,从船的舷梯走下来。
2、前面用に,后面用で
在动作的先后顺序上,经常使用带有定语的“前”“后”词汇(这里的规律不包括空间的前和后)。这时苏州日语培训在一般情况下,用“前に,后で”的规律。这个规律并没有什么原因,就是一个固定用法,实际情况就是这样,所以这里指出来。
注解:过去时连体形+后で=连用形+てから。另外,从习惯来说,后で是补语,但是不用这个补格助词で,只用“……后”,以状语的形式出现也是可以的,所以在下面例句④~⑥的句子中去掉で,句子是完全成立的。
①ご飯の前に、手を洗います。
前洗手。
②回答をする前に、良く考えます。
回答问题之前,要认真思考。
③風呂に入る前に、食事をします。
洗澡之前吃饭。
④手を洗った後で、食事をします。
洗手后吃饭。
⑤食事をした後で、風呂に入ります。
饭后再洗澡。
⑥良く考えた後で、解答をします。
认真思考后,回答问题。
3、勤める用に、働く用で
关于工作和上班,过去日语中是分成脑力劳动和体力劳动的。脑力劳动用“……に勤める”和体力劳动用“……で働く”。虽然现在已经不分脑力劳动和体力劳动,但是选择的动词与助词的关系仍然保留。
①私は銀行に勤めています。
我在银行工作(上班)。
②兄は父の會社で働いています。
我的哥哥在父亲的公司工作。
③結婚前は学校で働いていましたが、今は何処にも勤めていません。
结婚前我在学校工作,但是现在(哪儿也)没有工作。
4、自己决定用にする、别人决定用になる
决定做某一件事情,自己主观决定,用名词+にする或者动词+ことにする;别人(领导、上级、集体)客观决定,用名词+になる或者动词+ことになる。有时自己也在决定事情的成员里,但是客观地描述这一事情也用名词+になる或者动词+ことになる。
自己决定做一件事情之后,确实一直进行,则用名词+にしている或者动词+ことにしている。客观决定后一直进行,则用名词+になっている或者动词+ことになっている,一般译成“规定为……”。从下面的例句中可以发现,翻译时要灵活。
①大学を卒業して、教師になりました。
大学毕业后当了教师。
②子供を大学生にしたいです。
我想让孩子上大学。
③休暇を取って北京へ旅行することにしました。
申请了休假,决定去北京旅行。
④明日から北京へ出張することになりました。
从明天起,我要去北京出差了。
⑤学校は夜10時が門限になっています。
学校规定晚上10时关大门。
⑥私は毎日2時間日本語を勉強する事にしています。
我(自己决定)每天学习日语2个小时。
5、往高走,过程用を,目的地用に
我们平时说“登山”,说「山に登る」,但是也会遇到「山を登る」,有人感到奇怪。其实,这里的登る是自动词,を是补格助词,表示移动动词移动的范围。
那么这两句有什么不同呢?前者是强调登山的目的,力求登顶;而后者是强调登山的过程,登不登顶是无所谓的。但是有一条要注意,如果说「山に行く」是表示行动的方向,也可以说「山へ行く」,但是绝对不能说「山を行く」。苏州日语培训
①夏休みに山に登りました。
暑假里我去登山了。
②日曜日に山を登りましたが、頂上には到達しませんでした。
星期日我去登山了,但是没有登顶。
③階段を上って二階に上がる。
登上楼梯,上了二楼。